looking is seeing
touching and feeling
what are you looking for
the gate to evermore
Author: hgoei
this meeting of a kindred soul
This meeting of a kindred soul
the reason of being?
What was broken will be whole
looking is seeing!
Wat te doen met een tiran?
De eerste keizer van china had een droom: een verenigd land, volk en taal.
En om dat ideaal te bereiken ging hij over lijken:
Dissidenten filosofen werden levend begraven, dissidente litteratuur werdt verbrandt, afwijkend geschrift werd vernietigd, ander culturen werden gedwongen geassimileerd.
Hij koos voor unificatie, unicultuur ten koste van multicultuur.
Meerdere moordaanslagen werden tegen hem beraamd, maar heel beroemd is de aanslag van Jing Ke die bekend is om zijn uitspraak: ‘snijdende wind, bevriest de rivier Yi. de held steekt over, en keert niet weder’
De aanslag mislukte, maar het heldendom van Jing Ke zal voor de generaties bewaard blijven.
De eerste keizer streefde naar eeuwig leven, en stierf aan de ‘onsterfelijkheids-medicijnen’ die cinnaber bevatten.
Opstanden braken uit in het rijk, de tombe werd geplunderd, het eerste keizerrijk viel binnen een generatie uiteen.
De geschiedenis herhaalt zich:
Megalomane wereldleiders doen pogingen om hun vizioen van een Nieuwe Wereldorde op te leggen aan de rest van de wereld terwijl zogenaamde terroristen verzet plegen.
Wanneer staat er een held op, die de tiran een halt toeroept?
Rumah Saya
| Geen berg aan de horizon In dit land waar ik ben geboren Geen berg aan de horizon Alleen ivoren torensRumah saya dimana Rumah sayaBukan bukit di tepi-langit Di praja ini praja Bukan bukit di tepi-langit saja Benteng-benteng gading saja Dan verlang ik naar een ander huis Rumah saya dimana |
Ernst Jansz, Doe maar
vertaling van maleise termen:
rumah saya = huisje mijn
Bukan bukit di tepi-langit: geen berg aan de horizon
Di praja ini praja: in dit land
benteng-benteng gading saja: ivoren torens slechts
Commentaar:
Het gevoel is herkenbaar, jarenlang worstelen met de vraag: waar ismijn thuis? Zowel hier als daar een vreemdeling zijn in een vreemdland.
Totdat het moment komt dat er HIER geworteld kan worden en tegelijkertijd de wortels ook naar DAAR uitstrekken.
Runen magie
Bij runenmagie denk ik op de eerste plaats NIET aan orakelen (dat is volgens mij een negentiende eeuwse ontwikkeling).
In de Havamal (vers 157) is er een verwijzing van het gebruiken van runen bij divinatie:
“I know a twelfth one if I see,
up in a tree,
a dangling corpse in a noose,
I can so carve and colour the runes,
that the man walks
And talks with me”
In dit geval wordt dus het kerven en kleuren van de runen gebruikt om de dode te bezweren om raad te geven, het is een vorm van necromantie.
Ik denk bij runen eerder aan amuletten, talismannen, bezweringen, beschermingen, vervloekingen.
Naast het sacrale & magische gebruik van runen, is het ook gebruik als schrift.
Tao Te Ching the definite edition
(vertaald en becommentarieerd door Jonathan Star)
Het leuke van deze editie is: de vertaler plaatst de chinese symbolen in kolommen, en per symbool meerdere gangbare betekenissen/intrepretaties, waardoor je in principe telkens weer opnieuw de tekst een andere duiding kan geven.
Hierdoor krijgt de tekst een meerdimensionaliteit die je niet terugvindt in standaardvertalingen die een symbool plat vertaald als een-op-een.
De vertaler geeft aan, dat de grondtekst bestaat uit een kerntekst en (latere) commentaren, vergelijkbaar met de opbouw van de I ching (boek der veranderingen).
Hij citeert hierbij Martin Palmer, die stelt dat de tao te ching waarschijnlijk ooit een orakelboek is geweest zoals de i ching.
Dit idee wordt ook methodisch uitgewerkt in ‘the tao of power’, weer een andere vertaling van R.L. Wing, die de 81 verzen koppelt aan 81 tetragrammen, waardoor je de tao te ching daadwerkelijk als orakel kan raadplegen.
Touching essence
Touching essence in every being
This meeting of a kindred soul
Holy experience without seeing
What was broken will be whole
Red waving waters
Red waving waters remembring love
Whitecrane on the wing flying low
Tender heart, touched by a white dove
Sudden sound of empty bow
Pantun Berkait
In diverse tradities zijn er dichtvormen waarmee dichters op elkaars gedichten reageren.
Onlangs ontving ik een heel leuk gedicht die mij aan dit gebruik herinnerde, het lijkt me leuk om zoiets op te zetten op dit forum, ik hoop dat er meerdere mensen meedoen.
De vorm die ik hier hanteer is ‘Pantun Berkait’, dat zijn gelinkte kwatrijnen die als volgt te werk gaan:
Rijmschema a-b-a-b, dwz: een gedicht van vier regels, regel 1 en 3 rijmen en regel 2 en 4 rijmen.
Het volgende gedicht herhaalt regel 2 en 4 van het vorige gedicht in regel 1 en 3.
Voorbeeld:
The sunlight was falling. A part
Played out in the deep snow.
We were all there. At the start
We knew how the year would go.Played out in the deep snow.
The sunlight was falling apart.
We knew how the year would go.
We were all there at the start.
Greg Williamson
OK, ik bijt de spits af, wie volgt?
The sun: light was falling apart…
Red blood colouring the sea
We were all there at the start
Together, you and meRed blood colouring the sea
Pale moon rising ahead
Together you and me
Drinking wine, breaking bread
Guerilla Gardening
1. Zoek een lokaal verwaarloosd stuk land.
2. Plan een missie. Prik een datum. Bedenk of je overdag of s nachts actief bent. Wil je de stad verrassen met een mooie tuin om bij wakker te worden of mag iedereen zien dat je bezig bent?
3. Roep medestanders op om met je mee te gaan. Zet een oproep op het forum, zoek contact met de lokale GroenLinks-afdeling (eventueel met het Landelijk Bureau van GroenLinks). Zoek samenwerking met bewoners in de buurt om ze mee te laten planten, voor versnaperingen tijdens het werk en voor het beheer achteraf. Neem een vrouw mee om met de politie te praten :).
4. Zoek een lokale bron van planten, kies planten die tegen een stootje kunnen.
5. Verzamel je materiaal.
Sluit deals met biologische telers of plantencentra voor goedkope planten of planten die over zijn.
Kijk op sites als Marktplaats voor planten die gratis zijn op te halen.6. Zoek iemand die de vers aangelegde tuin water kan geven.
7. Verzamel je uitrusting. Rust jezelf uit met laarzen en kleren die vies mogen worden. Pak stevige plastic tassen in. Deze gebruik je om rommel op te ruimen. (Denk aan onkruid, lege bloempotten, afval, enzo.) Neem compost en water mee. Neem wat reservegereedschap mee voor voorbijgangers die willen meehelpen.
8. Zorg voor vervoer naar het gebied wat je hebt uitgekozen.
9. Als het gebied niet toegankelijk is: maak een zaadbom (een bolletje van zaden en mest).
10. Leg de tuin aan.
11. Laat zien wat je hebt gedaan: verspreid flyers in de buurt, prik een prikker in de grond.
Bron: http://www.guerrillagardeners.nl
Commentaar:
Guerilla Gardening is een concept dat me enorm aanspreekt; in plaats van alleen maar klagen hoe de natuur teloorgaat, kleine haalbare acties ondernemen om een bijdrage te leveren aan moeder natuur.












You must be logged in to post a comment.