Tag: story

Een ander land

Een ander land


Gisteren kwam je voor ‘t eerst
Ik zag je op de rug van een witte eenhoorn
Met goudgelakte hoeven
Je boog je hoofd, je lachte, en je zei
“Ik weet niet wie ik ben, maar m’n land heet Pijpkaneel
‘t Is niet ver, en als je mee gaat zal ik je m’n vrienden laten zien
De dieren zullen met je spreken, ik zal je alle stenen geven
Ik strooi de mooiste vlinders in je schoot en je zult honing eten”
Ik heb geaarzeld, maar ik ben mee gegaan
En d’r is veel gebeurd
Maar nu is ‘t vandaag en ‘t is honderd eeuwen later

Als ‘t herfst is zal ik weggaan naar de bron
Als ‘t herfst is zal ik terug gaan naar ‘t land waar ik begon
Als ‘t regent zal ik terug gaan naar de bron
Langs de wegen zal ik weggaan naar de velden van de zon
Naar ‘t huis van te lang geleden
Naar de zomer, als ‘t koren in brand staat

Over de akkers zal ik reizen naar de cirkels van de zon
Van de zon
Lala-la-lalala, lala-la-lalala, lala-lala-la-lalala, lala-lala-la-lalala

Elly & Rikkert

East of the sun and west of the moon

East of the sun and west of the moon


East of the sun and west of the moon,
We’ll build a dream house of love
Near to the sun in a day, near to the moon at night,
We’ll live in a lovely way dear
Living our love in memory
Just you and I, forever and a day,
Love will not die, we’ll keep it that way,
Up among the stars we’ll find
A harmony of life, too lovely tune
East of the sun and west of the moon, dear,
East of the sun and west of the moon.
Just you and I we’ll build a dream house so lovely

Brooks Bowman

Jij bent van jou

Jij bent van jou


Jij bent van jou, onachterhaalbaar eigen.
Ik ben van mij, geen ander zal mij krijgen.
Wat ik jou vraag, wat jij mij vraagt
is leeg en zonder zin gevraagd.
Eén oogwenk ver in vreemd gebied,
ooit verder komen doen wij niet.

Ik wou een leven meer, mocht ik
jou vinden.
Ik bond mij aan je vast, kon ik mij binden.
Ik zou in jou vergaan, en jij
ontstaan in mij, en wij in wij.
Eens lag ik neer, versteend van kou,
ik droomde dat ik vocht met jou.

Die nacht werd mij een nieuwe naam gegeven.
Geschonken werd mij nog een
tijd van leven.
En even, tot de morgen daagt,
is wat ik vraag en wat jij vraagt,
vervuld en één. Toen ging jij heen
en bleef ik met mijn droom alleen.

Huub Oosterhuis

Egidius, waer bestu bleven

Egidius, waer bestu bleven


Egidius, waer bestu bleven?
Mi lanct na di, gheselle mijn.
Du coors die doot, du liets mi tleven.
Dat was gheselscap goet ende fijn.
Het sceen teen moeste ghestorven sijn.
Nu bestu in den troon verheven
Claerre dan der zonnen scijn,
Alle vruecht es di ghegheven.
Egidius, waer bestu bleven?
Mi lanct na di, gheselle mijn.
Du coors de doot, du liets mi tleven.
Nu bidt vor mi: ic moet noch sneven
Ende in de weerelt liden pijn.
Verware mijn stede di beneven:
Ic moet noch zinghen een liedekijn.
Nochtan moet emmer ghestorven sijn.
Egidius, waer bestu bleven?
Mi lanct na di, gheselle mijn.
Du coors die doot, du liets mi tleven.

Zet een kaars voor je raam

Zet een kaars voor je raam



Je bent ‘t werk en de mensen moe
Eindelijk weer alleen
De trap op, naar je kamer toe
De stilte om je heen

Ze lachen om je als je zegt
Dat je je eenzaam voelt
Was er maar iemand die luisterde
Die weet wat je bedoelt

Zet een kaars voor je raam vannacht
Zodat ik weet dat je op me wacht
Zet een kaars voor je raam vannacht
En ik kom naar je toe

Wanneer je zegt bij andere mensen
Dat je je eenzaam voelt
Wees dan gerust, er is altijd iemand
Die weet wat je bedoelt

Zet een kaars voor je raam vannacht
Zodat ik weet dat je op me wacht
Zet een kaars voor je raam vannacht
En ik kom naar je toe

Als je eenzaam bent, m’n liefste
Brand dan een kaars vannacht voor je venster
En bescherm de vlam tegen de adem van de wind

Zet een kaars voor je raam vannacht
Zodat ik weet dat je op me wacht
Zet een kaars voor je raam vannacht
En ik kom naar je toe

Zet een kaars voor je raam vannacht
Zodat ik weet dat je op me wacht
Zet een kaars voor je raam vannacht
En ik kom naar je toe

Boudewijn de Groot

Atlantis

Atlantis



De zoute zeewind slijpt de duinen plat
En duwt de argonauten door ‘t zilte nat naar Atlantis
De morgen schrijft z’n rimpels in ‘t zand
De vroege branding schuimbekt tegen ‘t strand van Atlantis
Even zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Ik ben verdronken in jou

Verschrikt ontwaakt de zeemeeuw uit z’n rust
De eerste vrouwen bouwen al hun nesten aan de kust van Atlantis
Een Attalanta vlindert langs de zee
de zachte wind brengt zeven argonauten aan de reep van Atlantis
Even zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Ik ben verdronken in jou

De dag krijst als een pasgeboren kind
En uit de eb rijst langzaam ‘t trotse labyrinth van Atlantis
Neptunus stuurt z’n vrouwen naar ‘t strand
Zacht vouwen ze zich open voor de zeelui, in ‘t zand van Atlantis
Even zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Ik ben verdronken in jou

Ze slapen in de golven van een vrouw
De nacht brengt weer de vloed en ‘t water spiegelt blauw boven Atlantis
De zoute zeewind strijkt de rimpels glad
Bedekt de argonauten, verdronken in de stad van Atlantis
Even zacht zonk ik in jouw armen en ben verdronken in jou
Ik ben verdronken in jou, in jou, in jou

Elly & Rikkert

Last Christmas

Last Christmas



Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
(repeat)

Once bitten and twice shy
I keep my distance but you still catch my eye
Tell me baby do you recognize me?
Well it’s been a year, it doesn’t surprise me
(Happy Christmas)
I wrapped it up and sent it
With a note saying “I Love You” I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now I know you’d fool me again

Chorus

A crowded room, friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My God I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart

Now I’ve found a real love you’ll never fool me again

Chorus

Wham

Nathalie

Nathalie



La Place Rouge tait vide
Devant moi marchait Nathalie
Elle avait un joli nom, mon guide
Nathalie

La Place Rouge tait blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivait par ce froid dimanche
Nathalie

Elle parlait en phrases sobres
De la Rvolution d’Octobre
Je pensais dj
Qu’aprs le tombeau de Lnine
On irait au Caf Pouchkine
Boire un chocolat

La Place Rouge tait vide
Je lui pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie

Dans sa chambre, a l’universit
Une bande d’tudiants
L’attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parl
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait

Moscou, les plaines de Krim
Et les Champs-Elyses
On a tout mlang et on a chant
Et puis, ils ont dbouch
En riant  l’avance
Du champagne de France
Et on a dans

Et quand la chambre fut vide
Tous les amis taient partis
Je suis rest seul avec mon guide
Nathalie

Plus d’questions de phrases sobres
Ni d’au Rvolution d’Octobre
On n’en tait plus l
Fini le tombeau de Lnine
Le chocolat de chez Pouchkine
C’est, c’tait loin dj

Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu’un jour  Paris
C’est moi qui lui servirai de guide
Nathalie
Nathalie

Gilbert Becaud