
Poem No. 49
Meaning: Water reaches solidying point becoming ice. Water congeals.

Poem 50
Meaning: Sailing with the wind smoothly.
Source: Guan Yin Oracle
humanism, magick, oracles, shamanism, storytelling
Tag: avalokitesvara

Poem No. 49
Meaning: Water reaches solidying point becoming ice. Water congeals.

Poem 50
Meaning: Sailing with the wind smoothly.
Source: Guan Yin Oracle

Poem No. 47
Meaning: Adding flowers to the brocade, Making perfection still more perfect.

Poem No. 48
Meaning: The crane and roc are taking off their flight.
Source: Guan Yin Oracle

Poem No. 45
Meaning: Spreading kindness, generosity and joy to those around you.

Poem No. 46
Meaning: The withered plant blossoms again.
Source: Guan Yin Oracle

Poem No. 43
Meaning: The Heaven and earth are full of great joys and harmony.

Poem No. 44
Meaning: Meeting one’s match in a chess tournament; Diamond cuts diamond.
Source: Guan Yin Oracle

Poem No. 41
Meaning: Adopting a thief as son.

Poem No. 42
Meaning: Heaven bestows blessings, honors upon you.
Source: Guan Yin Oracle
Vandaag was het thema: op zoek naar muziek:
Zouden jullie een nummer of een muziekstuk dat jullie heel mooi vinden of op een andere manier heel belangrijk voor je is, mee willen nemen?
mijn keuze viel op
Now I walk in beauty, beauty is before me,
beauty is behind me, above and below me
Jaren geleden heb ik dit lied gehoord aan het einde van een spiritueel ritueel, en eind vorig jaar gebruikt bij het eindritueel van de uitvaart van mijn moeder als zegewens voor haar reis naar de andere wereld.
Onlangs kwam ik er achter dat dit lied een variatie is op de Navajo Blessing Way.
Het is geen wonder dat dit lied in me opkwam, want onlangs was ik nog actief bezig met mijn voorouders te herdenken en eren tijdens QingMing.
En kennelijk zaten een paar anderen van mijn gespreksgroep in een vergelijkbaar proces van overdenkingen over het vergankelijke van het leven.
Als slot deden we een meditatie, waarbij we in gedachten onze plek van inspiratie opzochten .
En wederom kwam ik uit bij Atlantis, maar nu in de herrezen versie

Atlantis rising!

Dit is dus voor mij de plek van inspiratie in de andere werkelijkheid.
Lange tijd was dit voor mij het symbool van het verloren paradijs, maar nu krijg ik een beeld van een herrezen ideaal.
In de dagelijkse werkelijkheid zijn er een paar andere plekken voor mij dierbaar:
De Godinnentempel in Amsterdam
De tempel van GuanYin in Amsterdam
zie ook: Zinnig Noord
Vandaag moest ik kiezen tussen twee interessante programma’s, uiteindelijk voelde ik me geroepen om mee te doen met Zinnig Noord – stiltewandeling, die deze keer gedaan zou worden in samenwerking met Mathilde de Vriese van Zenatelier de Zamenhof.
Dit sprak me wel aan, een gezamenlijke wandeling vanuit de Christelijke en Boeddhistische tradities.
We begonnen met aandachtig in stilte lopen door de natuur, respectievelijk de focus van aandacht gelegd in reuk, gehoor, tast, ogen.
Vooral bij het laatste was het bijzonder om te werken met de perifere blik (in tegenstelling tot de normale gefocuste blik) terwijl tegelijkertijd extra aandacht geschonken moest worden aan de gronding van het voetenwerk, dat gaf in mijn geval de gewaarwording van een vergroot wijdse aandacht.
Er kwam een moment dat gewerkt kon worden met meditatieve teksten:
Als eerste Psalm 23 : de HEER is mijn herder…Al ging ik ook in een dal der schaduw des doods, ik zou geen kwaad vrezen, want Gij zijt met mij; Uw stok en Uw staf, die vertroosten mij…
Hierbij moest ik meteen aan de slag in het verwerken van mijn allergische reactie op Joods-Christelijke leerstellingen, het werd beter toen ik de concepten kon vertalen in (voor mij) verteerbare begrippen:
in de oorspronkelijke grondtekst staat HEER voor de onuitgesproken NAAM.
Dit kan ik vertalen naar: het Onbekende, Onnoembare, Ishvara, Hemel, Kosmos, Universum, Whatever…
Dan wordt ik dus uitgedaagd om te durven vertrouwen op leiding en steun van het Universum.
En terwijl ik zo bezig ben met de worsteling met mijn allergische reacties en pijnpunten veroorzaakt door orthodoxie, ruim ik veel oud zeer op!
Behalve wandelingen door de natuur, kwam ook een moment dat we door een stuk dorp liepen in stilte.
Voor mij voelde het aan alsof we als geesten door het dorp liepen, we zagen de mensen van het dorp en zij zagen ons, maar er werd niet gesproken. Terwijl dit beeld naar boven kwam, heb ik als het ware de geesten van mijn voorouders uitgenodigd om mee te wandelen.
Toen we weer door de natuur liepen, kwamen we bij een sloot die we moesten oversteken met een klein pontje, die met de hand bediend moest worden.
Het water oversteken, ook al iets magisch/symbolisch voor mij, een overgang makend naar een ander staat van bewustzijn…
We namen plaats vlak bij het water, om daar aan de slag te gaan met een buddhistische meditatie, gebaseerd op de Hart Sutra:
We sloten af met brood en thee in het Zen-Atelier.
Tot mijn blijdschap zag ik daar het beeld van GuanYin, de chinese versie van Avalokitesvara, dat vond ik wel heel passend omdat ik al de hele week met haar bezig ben!

Observatie:
Het samenlopen van Christelijke en Buddhistische tradities is voor mij geen vanzelfsprekendheid, het schuurt, het raakt pijnpunten van oude kwetsuren veroorzaakt door botsingen met de orthodoxie.
Maar juist door dit aan te gaan, kan ik het gif van die oude wonden naar de oppervlakte brengen om te genezen.
Voor mij voelt het aan dat ik hiertoe geroepen werd om hieraan mee te doen, een brug slaan tussen de verschillende vormen van spiritualiteit in mij!
Met dank aan: Zinnig Noord –

Poem No. 39
Meaning: Be conservative, stick to the old ways and keep calm and quiet.

Poem No. 40
Meaning: Yin is expanding and Yang is diminishing.
Source: Guan Yin Oracle

Poem No. 37
Meaning: The wind is blowing hard toward the candle and light.

Poem No. 38
Meaning: The clouds and fogs are covering up the Moon.
Source: Guan Yin Oracle

Poem No. 35
Meaning: Decently dressed, be immaculately dressed.

Poem No. 36
Meaning: The apes and monkey are breaking the locked chains.
Source: Guan Yin Oracle
Welzijnswerk in Amsterdam Westerpark
author + reader
You must be logged in to post a comment.