Month: July 2008

Wat te doen met een tiran?


De eerste keizer van china  had een droom:  een verenigd land, volk en taal. En om dat ideaal te bereiken ging hij over lijken: Dissidenten filosofen werden levend begraven, dissidente litteratuur werdt verbrandt, afwijkend geschrift werd vernietigd, ander culturen werden gedwongen geassimileerd. Hij koos voor unificatie, unicultuur ten koste van multicultuur. Meerdere moordaanslagen werden tegen … Continue reading Wat te doen met een tiran?

Tao Te Ching the definite edition


(vertaald en becommentarieerd door Jonathan Star) Het leuke van deze editie is: de vertaler plaatst de chinese symbolen in kolommen, en per symbool meerdere gangbare betekenissen/intrepretaties, waardoor je in principe telkens weer opnieuw de tekst een andere duiding kan geven. Hierdoor krijgt de tekst een meerdimensionaliteit die je niet terugvindt in standaardvertalingen die een symbool … Continue reading Tao Te Ching the definite edition